Sentence to think about :  The foolishness of an idiot is worth the idiocy of a foolish. All the rest is nothing else than stupidity.  Soulignac
The last one...

Thomas Braun
La Bénédiction
des fromages

frnx-287-mini.jpg

8 pages,
format 11,2 x 9 cm.
tirage à 131 exemplaires en typographie.
30 €

 __________

CLS
A pas feutrés

frnx-281-mini.jpg

Un volumen,
79 cm de long, 17,5 cm de haut.
tirage à 10 exemplaires en linogravure.
250 €

 __________

Marie-Rose de France
Dits

frnx-283-mini.jpg

26 petits textes en proses poétique. Vignettes de CLS.
tirage à 120 exemplaires en typographie au plomb.
60 €

 __________

Pierre Pinelli
Molitor

frnx-280-mini.jpg

24 pages,
format 15 x 20 cm.
tirage à 100 exemplaires en typographie au plomb.
60 €

Last posts

Bibliotératologie

Chez les éditeurs [5]

Impressions

Chromo-osmotic infusion

—♦—

L’atelier de CLS
(vidéos)

CLS-bois

The gloss book

Marie-Rose de France
Dits

frnx-283-mini.jpg

36 p., format 10 x 14 cm.
composé et imprimé en
typographie au plomb
Tirage à 120 exemplaires.
60 €

(cliquer sur l'image
pour en savoir plus)

General catalog
The gloss books
Typo and around
Free


Some pages of this site:

Greetings cards

Food poetry

Singular pairs

Swallows of Bannes

Laucou at the radio


... for those who are too lazy to seek.

Visits

 10915431 visitors

 108 visitors online

Calendar
Fornax Blog (& archives)
Posts of 09/06/2025
Bursery rhyme  -  by cls

Un boa

BeauA.jpg

Allez, une fois n’est pas coutume,
on vous offre
une comptine qui sert à compter
comme devrait le faire
toute comptine qui se respecte :

Sur la peau d’un boudin
un boa cafardeux
se sentait à l’étroit.
Il partit quatre à quatre,
entendant le tocsin...
Se sentant en sursis,
sans sa seule chaussette
perdue pendant sa fuite,
mais en gardant son œuf,
tout près, sans préjudice.

Il rencontra un moine
qu’une quinte de toux
avait plus que meurtri.
Il lui dit : « Je crains fort,
à mon sens, qu’il ne faille
vous taper le coccyx
pour vous ôter ces vents. »
« Savez-vous qui vous êtes »,
dit le moine Anaÿn,
« serpent croquemitaine ! »

... Avec-vous remarqué ? elle compte en français... et en anglais approximatif. Vous en avez de la chance !

Published on 09/06/2025 @ 08:49  - none comment - none comment - View ? Add yours ?   Preview   Print...   Top
Categories

Unfold Close Undergrowth typography

Unfold Close Typographical practice

Unfold Close Typo des rues

Unfold Close The picture of the day...

Unfold Close Tales ans short stories

Unfold Close Streets typography

Unfold Close Rural typo

Unfold Close Proverbs

Unfold Close Printing

Unfold Close Post-competition

Unfold Close Places of conviviality

Unfold Close My masters

Unfold Close Internal news

Unfold Close Friends

Unfold Close Fourneau-Fornax

Unfold Close External news

Unfold Close Editorial practice

Unfold Close Competition

Unfold Close Bookish teratology

Unfold Close Book-collecting

Unfold Close Bibliophilie

Unfold Close Art

Unfold Close Alphabet

last posts
09/06/2025 @ 08:49
Bursery rhyme ...
08/06/2025 @ 14:48
Bowltree ...
07/06/2025 @ 12:18
Typographic sign ...
06/06/2025 @ 07:01
Writers ...
05/06/2025 @ 11:03
wood types ...
Last comments
Archives
05-2025 June 2025 07-2025
S M T W T F S
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30


Fornax éditeur – 18, route de Coizard, F51230 Bannes –– France